4721 Sayılı Türk Medeni Kanunu’na göre eşler arasında uygulanma ihtimali olan 4 ayrı mal rejiminden bahsedilmektedir. Bu mal rejimleri;

Eşler evlendikleri dönemde bu mal rejimlerinden birini seçmeye kanunen zorunlu tutulmuşlardır. Bu mal rejimleri arasında yasal olarak kabul edilmiş olan ise edinilmiş mallara katılma rejimidir. Eşler yukarıda belirttiğimiz mal rejimlerinden birini seçebilecekleri gibi mal rejimi sözleşmesi de yapabilirler.
Mal rejimleri ile alakalı Türk Medeni Kanunu hükümlerinin İngilizce karşılıkları aşağıdaki gibidir:
A. Yasal mal rejimi
A. Legal property regime
Madde 202- Eşler arasında edinilmiş mallara katılma rejiminin uygulanması asıldır.
Eşler, mal rejimi sözleşmesiyle kanunda belirlenen diğer rejimlerden birini kabul edebilirler.
Article 202 – Spouses shall be subject to the provisions governing participation in acquired property.
They may accept with a marital agreement one of the marital property regimes determined by the law.
B. Mal rejimi sözleşmesi
B. Marital agreement
I. Sözleşmenin içeriği
I. Content of agreement
Madde 203- Mal rejimi sözleşmesi, evlenmeden önce veya sonra yapılabilir. Taraflar, istedikleri mal rejimini ancak kanunda yazılı sınırlar içinde seçebilir, kaldırabilir veya değiştirebilirler.
Article 203 – A marital agreement may be concluded before or after the wedding. The prospective spouses or the spouses may choose, set aside or modify their marital property regime only within the limits of the law.
II. Sözleşme ehliyeti
II. Agreement capacity
Madde 204- Mal rejimi sözleşmesi, ancak ayırt etme gücüne sahip olanlar tarafından yapılabilir.
Küçükler ile kısıtlılar, yasal temsilcilerinin rızasını almak zorundadırlar.
Article 204 – A person wishing to enter into a marital agreement must have capacity of judgement.
Minors, or adults shall subject to a deputyship that covers the conclusion of a marital agreement require the consent of their legal representative.
III. Sözleşmenin şekli
III. Form of agreement
Madde 205- Mal rejimi sözleşmesi, noterde düzenleme veya onaylama şeklinde yapılır.
Ancak, taraflar evlenme başvurusu sırasında hangi mal rejimini seçtiklerini yazılı olarak da bildirebilirler.
Mal rejimi sözleşmesinin taraflarca ve gerektiğinde yasal temsilcilerince imzalanması zorunludur.
Article 205 – The marital agreement must be executed as a public deed.
It must be signed by the parties and, where applicable, by the legal representative.
C. Olağanüstü mal rejimi
C. Extraordinary property regimeI. Eşlerden birinin istemi ile
I. At the request of one spouse
1. Karar
1. By court order
Madde 206- Haklı bir sebep varsa hâkim, eşlerden birinin istemi üzerine, mevcut mal rejiminin mal ayrılığına dönüşmesine karar verebilir.
Özellikle aşağıdaki hâllerde haklı bir sebebin varlığı kabul edilir:
1. Diğer eşe ait malvarlığının borca batık veya ortaklıktaki payının haczedilmiş olması,
2. Diğer eşin, istemde bulunanın veya ortaklığın menfaatlerini tehlikeye düşürmüş olması,
3. Diğer eşin, ortaklığın malları üzerinde bir tasarruf işleminin yapılması için gereken rızasını haklı bir sebep olmadan esirgemesi,
4. Diğer eşin, istemde bulunan eşe malvarlığı, geliri, borçları veya ortaklık malları hakkında bilgi vermekten kaçınması,
5. Diğer eşin sürekli olarak ayırt etme gücünden yoksun olması.
Eşlerden biri ayırt etme gücünden sürekli olarak yoksun ise, onun yasal temsilcisi de bu sebebe dayanarak mal ayrılığına karar verilmesini isteyebilir.
Article 206 – At the request of one spouse, the court shall order a separation of property where there is good cause to do so.
In particular, good cause exists:
1. if the other spouse is overindebted or his or her share of the common property has been distrained;
2. if the other spouse is endangering the interests of the applicant or of the marital union;
3. if the other spouse unreasonably withholds the consent required for the disposal of common property;
4. if the other spouse refuses to provide the applicant with information concerning his or her income, assets and debts or concerning common property;
5. if the other spouse permanently lacks capacity of judgement.
Where a spouse permanently lacks capacity of judgement, his or her legal representative may likewise request separation of property for this reason.
II. Cebrî icra hâlinde
II. In the event of bankruptcy or distraint
1. İflâsta
1. Bankruptcy
Madde 209- Mal ortaklığını kabul etmiş olan eşlerden birinin iflâsına karar verildiği takdirde, ortaklık kendiliğinden mal ayrılığına dönüşür.
Article 209 – If a spouse living under the community of property regime is declared bankrupt, separation of property takes effect ex officio.
2. Hacizde
2. Distraint
Madde 210- Mal ortaklığını kabul etmiş eşlerden birine karşı icra takibinde bulunan alacaklı, haczin uygulanmasında zarara uğrarsa, hâkimden mal ayrılığına karar verilmesini isteyebilir.
Alacaklının istemi her iki eşe yöneltilir.
Yetkili mahkeme, borçlunun yerleşim yeri mahkemesidir.
Article 210 – If a spouse living under the community of property regime is pursued for a personal debt and his or her share of the common property is distrained, the debt enforcement supervisory authority may request that the court order a separation of property.
3. Eski rejime dönme
3. Revocation
Madde 211- Alacaklı tatmin edildiği takdirde eşlerden birinin istemi üzerine hâkim, mal ortaklığının yeniden kurulmasına karar verebilir.
Eşler, mal rejimi sözleşmesiyle edinilmiş mallara katılma rejimini kabul edebilirler
Article 211 – If the creditors have been satisfied, at the request of one spouse the court may order the restoration of the community of property regime.
By marital agreement, the spouses may opt for the participation in acquired property regime.
Edinilmiş mallara katılma rejimi
The marital property regime of participation
Madde 218– Edinilmiş mallara katılma rejimi, edinilmiş mallar ile eşlerden her birinin kişisel mallarını kapsar.
Article 218 – The marital property regime of participation in acquired property comprises the property acquired during the marriage and the individual property of each spouse.
Mal ayrılığı rejimi
The marital property regime of separation
Madde 242– Mal ayrılığı rejiminde eşlerden her biri, yasal sınırlar içerisinde kendi malvarlığı üzerinde yönetim, yararlanma ve tasarruf haklarını korur.
Article 242 – In the property regime of separation, each spouse shall administer and enjoy the benefits of his or her own property and has power of disposal over it within the limits of the law.
Paylaşmalı Mal Ayrılığı
The marital property regime of shared separation
Madde 244– Eşlerden her biri, yasal sınırlar içerisinde kendi malvarlığı üzerinde yönetim, yararlanma ve tasarruf haklarını korur.
Article 244 – Each spouse shall administer and enjoy the benefits of his or her own property and has power of disposal over it within the limits of the law.
Mal ortaklığı rejimi
The marital property regime of community of property
Madde 256– Mal ortaklığı rejimi, ortaklık malları ile eşlerin kişisel mallarını kapsar.
Article 256 – The marital property regime of community of property comprises the common property and the individual property of each spouse.

FAYDALI OLMASI DİLEKLERİMİZLE
KATKI, GÖRÜŞ, ELEŞTİRİ VE SORULARINIZI BİZE YORUM OLARAK YAZABİLİRSİNİZ.


Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
